16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

23/11/2024

Literatura

‘Giles, el niño-cabra’, novela

La Tempestad | jueves, 18 de junio de 2015

Sexto Piso publicó recientemente Giles, el niño-cabra, novela de John Barth (Cambridge, 1930) traducida por primera vez al español. Concebida como una parodia del Ur-mito (inspirada en los trabajos de Otto Rank y Joseph Campbell) y una alegoría de la guerra fría en clave de novela de campus (Barth pasó gran parte de su vida en los pasillos de la universidad), es una prodigiosa locura llena de humor, sabiduría y desencanto, un texto complejo y carnavalesco, ambicioso y divertido, donde lo mitológico, lo teológico, lo político, lo académico y lo caprino se (con)funden, también en el léxico.

La obra de John Barth, considerada como cumbre de la ficción posmoderna, está influida por Sartre y Camus. Giles, el niño-cabra fue publicada en lengua inglesa en 1966. La traducción al español es de Mariano Peyrou.

 

 

Comentarios

Notas relacionadas

Literatura

Una poética entre géneros y políticas identitarias

Este ensayo piensa, a partir de tradiciones diversas, caminos para superar el atolladero identitario de la literatura contemporánea

martes, 19 de diciembre de 2023

Literatura

El exhibidor de atrocidades

James Graham Ballard (Shanghai, 1930-Londres, 2009) fue uno de los más provocadores y visionarios autores de nuestro tiempo. Nació en Shanghai en 1930. Sus novelas –apocalípticas– mezclan experimentalmente diversos géneros y construyen una «mitología del futuro», una colección de «antiutopías». Hoy, el escritor cumpliría 86 años, a propósito, recuperamos este texto publicado en nuestra edición […]

martes, 15 de noviembre de 2016

Literatura

Contra la escritura ceñuda

Conversamos con Jorge Pedro Uribe Llamas sobre su libro más reciente y una idea de la crónica alejada del mero recuento de hechos pasados

miércoles, 4 de octubre de 2023

Optimized with PageSpeed Ninja